-
1 attribution
сущ.1) общ. ведение, полномочия, указание автора (Il s'agit d'une fausse attribution. Cette idée est plus probablement d'Anaxagore, un siècle après Thalès.), функция, предоставление (прав, преимуществ и т.п.), правомочия, прерогатива, компетенция, присвоение, присуждение (премии и т.п.)2) биол. биологическое свойство3) тех. приписывание, причисление4) юр. отвод, выделение (участка), выделение следуемой по закону части имущества6) выч. определение места (напр. данных в памяти), размещение, распределение (ñì. òæ. affectation, allocation) -
2 contestation
f1. (différend) спор; суде́бное де́ло ◄pl. -а►, тяжба́ vx. (procès);entrer en contestation — затева́ть/ зате́ять <вступа́ть/вступи́ть в> спор <тя́жбу>; régler une contestation — разреши́ть pf. спорdonner lieu à contestation — приводи́ть/ привести́ к спо́ру;
2. (objection) возраже́ние;sans contestation — без возраже́ний
3. ( mise en doute) оспа́ривание;cette opinion prête à contestation — э́то мне́ние явля́ется спо́рнымmettre en contestation — оспа́ривать/ оспо́рить что-л.;
4. polit. недово́льство -
3 prétendre
vt.1. намерева́ться; име́ть твёрдое наме́рение;je prétends mener à bien ce travail en moins d'un an — я твёрдо наме́рен <я счита́ю, что смогу́> зако́нчить э́ту рабо́ту ра́ньше, чем че́рез год
║ (croire, avoir le droit) счита́ть ipf. себя́ впра́ве; претендова́ть ipf. на то, что́бы...;il prétend me donner des leçons — он счита́ет себя́ впра́ве <он претенду́ет на то, что́бы> поуча́ть меня́
2. (exiger) тре́бовать/по=, наста́ивать ipf.;║ l'affirmation mise en doute est rendue par я́кобы;je ne prétends pas qu'il le fasse — я не тре́бую <не наста́иваю на том>, что́бы он э́то сде́лал
il prétend qu'il me l'avait dit — он утвержда́ет <заявля́ет>, что он я́кобы мне э́то го́ворилje ne prétends pas qu'il le fera — я не утвержда́ю, что он э́то сде́лает;
■ vi. (à) претендова́ть (на + A), домога́ться ipf. (+ G), име́ть притяза́ния (на + A), предъявля́ть/предъяви́ть права́ (на + A);prétendre aux honneurs — домога́ться по́честей; prétendre à un héritage — име́ть притяза́ния на насле́дство; prétendre à une fonction — претендова́ть на како́е-л. ме́сто; домога́ться како́го-л. ме́стаil prétend au trône — он претенду́ет на трон;
■ vpr.- se prétendre -
4 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 aux aguets
обыкн. употр. с гл. être, mettre, se mettre, se tenir, etc.настороже, начекуDeneplin expliquait sa lutte contre Montsou, toujours aux aguets, prêt à le dévorer. (É. Zola, Germinal.) — Денеплен принялся рассказывать рабочим о своей борьбе с конкурентами из Монсу, которые только и ждали случая, чтоб его сожрать.
- l'oreille aux aguetsSi Désiré ne se souciait guère de tels propos, Lydie qui resservait des boissons et s'était mise aux aguets pas très loin des bavards consommateurs avait sans doute pu saisir l'essentiel. (A. Dhôtel, Vaux étrange.) — Если Дезире не обращал никакого внимания на эти разговоры, то Лидия, разносившая напитки, стала прислушиваться и, находясь недалеко от болтливых завсегдатаев, могла ухватить главное.
См. также в других словарях:
DOUTE — Présent dans les discours les plus divers, le doute n’est pas plus un concept méthodologique qu’un argument pédagogique, à quoi cependant on l’a maintes fois réduit. De Socrate à Descartes, de Montaigne à Lessing et de Kierkegaard à Nietzsche, il … Encyclopédie Universelle
Doute hyperbolique — Doute cartésien Le doute chez Descartes se décline en plusieurs moments, ou modalités. Il y a en effet le doute concernant la vérité de nos perceptions, doute qui porte sur les sens, et qui est appuyé, dans la première Méditation métaphysique,… … Wikipédia en Français
mise — [ miz ] n. f. • XIIIe; de mettre I ♦ 1 ♦ Action de mettre (quelque part). Mise en place. Mise en bouteilles. Fig. et fam. Mise en boîte. Typogr. Mise en forme, en pages. Radio Mise en ondes. ♢ S … Encyclopédie Universelle
Doute méthodique — René Descartes « Descartes » redirige ici. Pour les autres significations, voir Descartes (homonymie). René Descartes Philos … Wikipédia en Français
doute — (dou t ) s. m. 1° Incertitude où l on est sur la réalité d un fait, la vérité d une assertion. Avoir du doute. Lever tous les doutes. • Est ce qu il peut y avoir du doute à cela ? ....Ote moi d un doute ; Connais tu bien don Diègue ?, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Doute cartésien — Le doute chez Descartes se décline en plusieurs moments, ou modalités. Il y a en effet le doute concernant la vérité de nos perceptions, doute qui porte sur les sens, et qui est appuyé, dans la première Méditation métaphysique, par l exemple des… … Wikipédia en Français
Mise a jour perdue — Mise à jour perdue La mise à jour perdue (en anglais lost update) est un type d erreur qui peut apparaître en informatique lorsque plusieurs accès en écriture à une information partagée ont lieu en parallèle. Lorsque deux transactions modifient… … Wikipédia en Français
Mise À Jour Perdue — La mise à jour perdue (en anglais lost update) est un type d erreur qui peut apparaître en informatique lorsque plusieurs accès en écriture à une information partagée ont lieu en parallèle. Lorsque deux transactions modifient la même information … Wikipédia en Français
Le doute chez Descartes — Doute cartésien Le doute chez Descartes se décline en plusieurs moments, ou modalités. Il y a en effet le doute concernant la vérité de nos perceptions, doute qui porte sur les sens, et qui est appuyé, dans la première Méditation métaphysique,… … Wikipédia en Français
Mise à jour perdue — La mise à jour perdue (en anglais lost update) est un type d erreur qui peut apparaître en informatique lorsque plusieurs accès en écriture à une information partagée ont lieu en parallèle. Lorsque deux transactions modifient la même information … Wikipédia en Français
Mise à pied — Licenciement Le licenciement est la restitution, un employeur ou par un chef militaire et à son initiative, de la liberté (licence) de disposer d eux mêmes, dont il privait ses employés ou soldats. En droit du travail, le licenciement est… … Wikipédia en Français